![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
![]() |
![]() |
|||||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
|
Customer Service in U.S.A.:
(800) 631-1272 |
To order our products on line:
Internet Stores |
At Quercetti we know that toys are important tools for childrens intellectual and physical development. All our toys are designed to stimulate reasoning, creativity and manual skills.
Â
Since 1950 we have been following these principles and we guarantee the highest Quality and Safety standards.
Quercetti Juguetes Inteligentes:
juegos educativos, creativos, prescolares
que son verdaderas vitaminas para el cerebro de tus hijos!
En Q
uercetti sabemos que los juguetes son importantes herramientas para el desarrollo intelectual y fisico de los niños. Todos nuestros juguetes son concebidos para estimular el razonamiento, la creatividad y la capacidad manual. Desde 1950 seguimos estos principios y garantizamos Calidad y Seguridad al máximo nivel.
Chez Quercetti, nous savons bien que les jouets sont des outils privilégiés du développement intellectuel et physique des enfants. Tous nous jouetssont conçus pourstimulerle raisonnement, la créativitéet l'adresse. Depuis 1950, nous suivons toujours ces principes et nous garantissons le plus haut niveau de Qualité et de Sécurité.
Noi della Quercetti sappiamo che i giocattoli sono importanti strumenti per lo sviluppo intellettuale e fisico dei bambini. Tutti i nostri giocattoli sono concepiti per stimolare il ragionamento, la creatività e le capacità manuali. Dal 1950 seguiamo questi principi e garantiamo Qualità e Sicurezza ai massimi livelli.
Quercetti Intelligent Spiele:
edukatives und kreatives Spielzeug für die
Entwicklung im Vorschulalter - pures Vitamin für das Gehirn Ihrer Kinder.
Wir von Quercetti wissen, daß Spielzeuge wichtige Instrumente für die intellektuelle und kä¡rperliche Entwicklung von Kindern sind. Unser gesamtes Spielzeugsortiment ist konzeptioniert, um die Kreativität, die manuellen Fertigkeiten sowie den Verstand zu stimulieren. Seit 1950 verfolgen wir diese Prinzipien und wir garantieren die hä¡chsten Qualitäts-und Sicherheitsstandards.
|
|
WE GUARANTEE THAT ALL OUR TOYS ARE MANUFACTURED IN SAFE WORKING CONDITIONS WITHOUT EXPLOITATION OF CHILD LABOR
Per i nostri giocattoli non è stata utilizzata manodopera infantile. Child labor is not employed to manufacture our toys. Nos jouets sont fabriqués sans recours au travail des enfants. Para la fabricación de nuestros juguetes no se utiliza trabajo infantil. Unsere Spielzeug werden ohne Kinderarbeit hergestellt. Nos não empregamos trabalho infantil na nossa linha de produção de brinquedos. |
You are Visitor


